Hi all,
If you try to translate "lebanon will die" to Arabic, using Google Translate, it will give you a non attended meaning which is "لبنان لن يموت"
Of course we should give credit to Google regarding this :) ....but my question is why this weird thing from Google Translate? What is the secret behind it? Does anybody have an answer for it?!
If you try to translate "lebanon will die" to Arabic, using Google Translate, it will give you a non attended meaning which is "لبنان لن يموت"
Of course we should give credit to Google regarding this :) ....but my question is why this weird thing from Google Translate? What is the secret behind it? Does anybody have an answer for it?!